俄语谚语的起源

1.俄语的起源是

俄语属于东斯拉夫语言家族。

它的形成是在15-16世纪由古俄语分裂成俄语、乌克兰语和白俄罗斯语。在18世纪末到19世纪初这段时间里,伟大的罗斯部族发展成俄罗斯民族,而伟大的罗斯语言转变为俄罗斯民族语言。

伟大的罗斯部族的民间口语,以及后来的俄罗斯民族语言成为了莫斯科,及其邻近地区的俄罗斯中部语言,俄罗斯北部的辅音体系(发音方式-译者注)和俄罗斯南部的元音体系(发音方式-译者注)是这种语言的特点。最早的保存至今的基里尔文字记录是用古俄语在9世纪时写成的。

这个时期已经形成了两种文学语言形式,两者的区别在于其功能作用和口语特点。

2.俄语的起源是

俄罗斯人和俄罗斯族使用的语言,前苏联境内各民族间的通用语言,联合国的工作语言之一。属印欧语系中斯拉夫语族东支。在中国,讲俄语的人主要分布在新疆维吾尔自治区伊犁、塔城、阿勒泰及内蒙古自治区呼伦贝尔盟额尔古纳右旗等地。俄语的近亲语言是乌克兰语和白俄罗斯语。现代俄语主要有两种地域方言:南俄方言和北俄方言。南俄方言的主要语音特征是:а音化,即元音字母о在非重读音节中读作а;辅音字母г读作擦音(即同х相对的浊音);动词现在时第三人称词尾т发软音-тъ。中国俄罗斯族使用的俄语属南部方言。北俄方言的主要语音特征是:о音化,即元音字母о在非重读音节中仍读о;辅音字母г读作浊塞音;动词现在时第三人称词尾发硬音-т。在南北方言区之间,从西北到东南有一个过渡性的区域,习称中俄方言区。其语音特征是混合型的:а音化;г读作ɡ;动词现在时第三人称词尾发硬音т。

现代俄语的标准音是在莫斯科音的基础上形成的,其发展趋势之一是读音逐渐接近拼写形式所表示的音。俄语共有33个字母,表示42个音位:5个元音,37个辅音(一说6个元音和36个辅音)。俄语语音的主要特点是:①元音少,辅音多;②大多数辅音是清、浊相对和软、硬相对;③元音在非重音节中发生明显的弱化,音值有时含混不清;④词重音在不同的词中可以落在不同的音节上,没有固定的位置,而当词发生词形变化时,重音可能移动位置。

俄语语法结构的特点是:词与词的语法关系和词在句中的语法功能主要通过词形变化来表示。俄语是印欧语系中保留古代词形变化较多的语言之一。名词大都有12个形式,单、复数各有6个格;形容词有20多个甚至30多个形式,单数阳性、中性、阴性和复数各有6个格,另有短尾、比较级;动词形式可有一、二百个,包括体、时、态、式、形动词、副动词等。实词一般都可以分解为词干与词尾两部分。词干表示词的词汇意义;词尾表示语法意义,通常一个词尾包含几个语法意义。

俄语的词汇很广,有历史最久的、从原始印欧语继承下来的词;在原始斯拉夫语时期和东斯拉夫语时期产生的词;14世纪俄语独立发展以来产生的词。此外,俄语还在各个历史时期借入许多外来词。俄语科技领域中的外来词,18世纪初多借自德语,19世纪多借自法语,20世纪中叶以后多借自英语,主要是美国英语。自 20世纪50年代以后,俄语在国际上的使用范围有明显的扩大。

3.俄罗斯谚语

俄语谚语大全(待客类)

●Желанный гость зову не ждёт

●Хороший гость хозяину в почёт

●Гостям стол, а коням столб

●Ломливый гость голодный уходит

●Хоть не богат, а гостям рад

●Что есть в печи, всё на стол мечи

●Чем богаты, тем и рады.

●Гостя потчуй, покуда через губу не перенесёт

●Гость доволен - хозяин рад

●Хоть хлеба краюшка да пшена четвертушка, от ласкового хозяина и то угощение.

●У себя как хочешь, а в гостях как велят

●Что поставят, то и кушай, а хозяина в доме слушай

●Кто гостю рад, тот и собачку его кормит

●Кипите, щи, чтобы гости шли

●К обедне ходят по звону, а к обеду - по зову

●С голодным брюхом чужого обеда не ищут

●Гость гостю рознь, а иного хоть и брось

●Незваные гости гложут и кости

●Я рад гостям за чужим столом

●Изба красна углами, а обед - пирогами

如果您想去俄罗斯朋友家做客,事前一定要联系(关系极好的朋友除外),因为俄罗斯人不欢迎不速之客。有俄语谚语为证:

●Незваный гость хуже татарина 不请自来 连鞑靼人都不如 (指十三世纪入侵罗斯的蒙古鞑靼)

●Званый – гость, а незваный – пёс 被邀请的是座上客,未被邀请的是条狗

●Прямой болван, что пришёл незван 不请自到是大笨蛋

更多的在这里:

4.谚语的来源

There is a skeleton in every house. Something to annoy and to be kept out of sight. 1

That is my skeleton—my trouble, the “crook in my lot.” 2

A woman had an only son who obtained an appointment in India, but his health failed, and his mother longed for his return. One day he wrote a letter to his mother, with this strange request “Pray, mother, get someone who has no cares and troubles to make me six shirts.” The widow hunted in vain for such a person, and at length called upon a lady who told her to go with her to her bedroom. Being there she opened a closet which contained a human skeleton. “Madam,” said the lady, “I try to keep my trouble to myself, but every night my husband compels me to kiss that skeleton.” She then explained that the skeleton was once her husband's rival, killed in a duel. “Think you I am happy?” The mother wrote to her son, and the son wrote home: “I knew when I gave the commission that everyone had his cares, and you, mother, must have yours. Know then that I am condemned to death, and can never return to England. Mother, mother! there is a skeleton in every house.”

5.俄罗斯谚语

俄语谚语大全(待客类)●Желанный гость зову не ждёт ●Хороший гость хозяину в почёт ●Гостям стол, а коням столб ●Ломливый гость голодный уходит ●Хоть не богат, а гостям рад ●Что есть в печи, всё на стол мечи ●Чем богаты, тем и рады. ●Гостя потчуй, покуда через губу не перенесёт ●Гость доволен - хозяин рад ●Хоть хлеба краюшка да пшена четвертушка, от ласкового хозяина и то угощение. ●У себя как хочешь, а в гостях как велят ●Что поставят, то и кушай, а хозяина в доме слушай ●Кто гостю рад, тот и собачку его кормит ●Кипите, щи, чтобы гости шли ●К обедне ходят по звону, а к обеду - по зову ●С голодным брюхом чужого обеда не ищут ●Гость гостю рознь, а иного хоть и брось ●Незваные гости гложут и кости ●Я рад гостям за чужим столом ●Изба красна углами, а обед - пирогами如果您想去俄罗斯朋友家做客,事前一定要联系(关系极好的朋友除外),因为俄罗斯人不欢迎不速之客。

有俄语谚语为证:●Незваный гость хуже татарина 不请自来 连鞑靼人都不如 (指十三世纪入侵罗斯的蒙古鞑靼) ●Званый – гость, а незваный – пёс 被邀请的是座上客,未被邀请的是条狗●Прямой болван, что пришёл незван 不请自到是大笨蛋 更多的在这里:。

6.俄语的起源是

俄语属于东斯拉夫语言家族。

它的形成是在15-16世纪由古俄语分裂成俄语、乌克兰语和白俄罗斯语。在18世纪末到19世纪初这段时间里,伟大的罗斯部族发展成俄罗斯民族,而伟大的罗斯语言转变为俄罗斯民族语言。

伟大的罗斯部族的民间口语,以及后来的俄罗斯民族语言成为了莫斯科,及其邻近地区的俄罗斯中部语言,俄罗斯北部的辅音体系(发音方式-译者注)和俄罗斯南部的元音体系(发音方式-译者注)是这种语言的特点。最早的保存至今的基里尔文字记录是用古俄语在9世纪时写成的。

这个时期已经形成了两种文学语言形式,两者的区别在于其功能作用和口语特点。

7.谚语的来源

There is a skeleton in every house. Something to annoy and to be kept out of sight. 1 That is my skeleton—my trouble, the “crook in my lot.” 2 A woman had an only son who obtained an appointment in India, but his health failed, and his mother longed for his return. One day he wrote a letter to his mother, with this strange request “Pray, mother, get someone who has no cares and troubles to make me six shirts.” The widow hunted in vain for such a person, and at length called upon a lady who told her to go with her to her bedroom. Being there she opened a closet which contained a human skeleton. “Madam,” said the lady, “I try to keep my trouble to myself, but every night my husband compels me to kiss that skeleton.” She then explained that the skeleton was once her husband's rival, killed in a duel. “Think you I am happy?” The mother wrote to her son, and the son wrote home: “I knew when I gave the commission that everyone had his cares, and you, mother, must have yours. Know then that I am condemned to death, and can never return to England. Mother, mother! there is a skeleton in every house.”。

8.俄语谚语大全

На безрыбье и рак р`ыба.〈谚〉无鱼之时,视虾为鱼(山中无虎,猴子称王). П`ервый блин к`омом〈谚〉万事开头难. У ког`о что ~`ит, тот о том и говор`ит. 〈谚〉卖什么的吆喝什么。

быль м`олодцу не ук`ор (ук`ора) . 〈谚〉不以往事责好汉。 Волк`ов бо`яться в лес не ход`ить〈谚〉既然怕狼,就不要进森林(不入虎穴,焉得虎子). Как в`олка ни корм`и, всё в лес см`отрит〈谚〉江山易改,本性难移. С волк`ами жить по-в`олчьи выть〈谚〉与狼为伍学狼嚎(近朱者赤,近墨者黑). Сн`явши г`олову, по волос`ам не пл`ачут〈谚〉头已断,何惜其发. Вор у в`ора дуб`инку укр`ал〈谚〉贼偷贼;黑吃黑(你骗我,我骗你). Не п`ойман не вор〈谚〉捉贼要捉赃;未被捉住就不算贼. Брань на ворот`у не в`иснет〈谚〉骂语留不长,何必挂心上. Яз`ык мой - враг мой. 〈谚〉祸从口出。

В`орон в`орону глаз не выклюет. 〈谚〉乌鸦不啄乌鸦的眼睛(同类不相残). беда ум род`ит. 〈谚〉急中生智。 Пришл`а беда отвор`яй вор`ота. 〈谚〉祸不单行。

Семь бедод`ин отв`ет. 〈谚〉一不做,二不休。 М`аленькие д`етким`аленькие бедки. 〈谚〉孩子小有小的麻烦。

яблоко от `яблони недалек`о п`адает. 〈谚〉有其父必有其子(指从父母身上继承了坏的东西或不体面作风的人). Яйца к`урицу не `учат. 〈谚〉鸡蛋不能教训母鸡(不要班门弄斧). терпение и труд всё перетр`ут. 〈谚〉只要功夫深,铁杵磨成针。 Без труд`а не в`ынешь и р`ыбку из пруд`а. 〈谚〉不费力气连池塘里的鱼也捞不出来。

俄语谚语的起源

转载请注明出处文秀网 » 俄语谚语的起源

文化

形容事态发展的谚语

阅读(14)

本文主要为您介绍形容事态发展的谚语,内容包括形容事态的成语,形容发展迅速的谚语对联和歇后语,形容事态向好的方向发展的成语。把薪助火 把:握住。拿着柴草助长火势。比喻某种行动作法会增加对方的力量或助长事态的加剧。 出处:明·罗贯中《

文化

表示时间的谚语或名言

阅读(12)

本文主要为您介绍表示时间的谚语或名言,内容包括关于时间的谚语或者名言警句,关于时间的谚语或名言,关于时间的名言警句或谚语。一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。不饱食以终日,不弃功于寸阴。在今天和明天之间,有一段很长的时间;趁你还有精神的

文化

黄中药谚语歇后语

阅读(11)

本文主要为您介绍黄中药谚语歇后语,内容包括有关中药的歇后语,有“黄”字的歇后语大全,关于中草药的成语歇后语颜语。关于中草药的成语有:一薰一莸、三年之艾、牛溲马勃、椿萱并茂、如火如荼、蒲柳之姿。关于中草药的歇后语有:哑巴吃黄连-有

文化

俄语帮谚语俗语

阅读(13)

本文主要为您介绍俄语帮谚语俗语,内容包括俄语谚语大全,俄语有关待客的谚语,俄语有关待客的谚语。На безрыбье и рак р`ыба.〈谚〉无鱼之时,视虾为鱼(山中无虎,猴子称王). П`ервый блин к`омом

文化

谚语没有什么就不干什么了

阅读(8)

本文主要为您介绍谚语没有什么就不干什么了,内容包括谚语:没有什么还不什么了,有一句谚语,"不入XXX,不做XX事",有点忘了,是什么来着,有一句谚语是“没有你..,就做不成槽子糕了”是怎么说来百度。1.吃八分饱,保证肠胃好。2.千学不如一看,千看不如

文化

谚语摘抄大全加解释

阅读(10)

本文主要为您介绍谚语摘抄大全加解释,内容包括谚语大全(有解释),俗语谚语(加意思),俗语谚语(加意思)。1)认识自然和总结生产经验的谚语:如“长虫过道,大雨要到”、“东北有三宝:人参、貂皮、乌拉草”。(2)认识社会和总结社会活动经验的谚语:

文化

股市谚语熊市不接中阳后

阅读(11)

本文主要为您介绍股市谚语熊市不接中阳后,内容包括分享股市谚语已走过了十几个年头熊市除权雪上加霜你还有吗,牛市不言顶,熊市不言底之含义,请问老股民:股市谚语。君子问凶不问吉,高手看盘先看跌 贪婪与恐惧,投资之大忌 涨时重势,跌时重质 长线

文化

英语谚语失去控制

阅读(12)

本文主要为您介绍英语谚语失去控制,内容包括遭殃的英语单词怎么写遭殃的英语单词怎么写,是什么意思,"outofbox"有什么含义。a rolling stone gathers no moss英文发音:[ə ˈrəʊlɪŋ stəʊn ˈɡæðəz nəʊ mɒs]

文化

形容永不停歇的谚语

阅读(34)

本文主要为您介绍形容永不停歇的谚语,内容包括关于愤发图强,永不停息的名言警句如:天行健,君子以自强不息,形容快速流淌.永不停息的成语,形容快速流淌.永不停息的成语。三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 孔丘 志不强者智不达。 墨翟 燕雀安知

文化

关于小露珠精神的谚语

阅读(14)

本文主要为您介绍关于小露珠精神的谚语,内容包括有关小露珠的(成语,谜语,谚语,古诗),露珠的精神,用诗句、成语、或谚语来描述,有关小露珠的(成语,谜语,谚语,古诗)。描写露珠的优美句子露水点点,是珍珠堤宝石堤玛瑙? 2、露珠幻化了生命,被悲悯的林

文化

有故事的谚语有哪些

阅读(14)

本文主要为您介绍有故事的谚语有哪些,内容包括出自成语故事的谚语,带故事的名人名言,名言警句,是有故事的。掩耳盗铃yǎn ěr dào líng[释义] 掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。[语出

文化

表现奉献精神的谚语

阅读(16)

本文主要为您介绍表现奉献精神的谚语,内容包括赞美奉献精神的名言警句,表示有奉献精神的名言,奉献精神的人和事例奉献精神的名言。1.鞠躬尽瘁,死而后已。诸葛亮2.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。范仲淹3.我好像是一只牛,吃的是草,挤出的是奶。

文化

马虎和认真的谚语

阅读(12)

本文主要为您介绍马虎和认真的谚语,内容包括关于马虎和认真的名言警句加上解释谢谢各位,求认真做事不马虎的名言警句,做事马虎粗心的名言。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也.有志者事竟成.没有顽强的细心的劳动,即使是有才华的人也会变成绣花

文化

有关color的谚语

阅读(27)

本文主要为您介绍有关color的谚语,内容包括有关“color(colour)”的英语俗语,有关颜色的谚语,英语中关于颜色的谚语。a horse of another color完全另一回事a horse of different color完全另一回事a hors

文化

形容事态发展的谚语

阅读(14)

本文主要为您介绍形容事态发展的谚语,内容包括形容事态的成语,形容发展迅速的谚语对联和歇后语,形容事态向好的方向发展的成语。把薪助火 把:握住。拿着柴草助长火势。比喻某种行动作法会增加对方的力量或助长事态的加剧。 出处:明·罗贯中《

文化

表示时间的谚语或名言

阅读(12)

本文主要为您介绍表示时间的谚语或名言,内容包括关于时间的谚语或者名言警句,关于时间的谚语或名言,关于时间的名言警句或谚语。一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。不饱食以终日,不弃功于寸阴。在今天和明天之间,有一段很长的时间;趁你还有精神的

文化

黄中药谚语歇后语

阅读(11)

本文主要为您介绍黄中药谚语歇后语,内容包括有关中药的歇后语,有“黄”字的歇后语大全,关于中草药的成语歇后语颜语。关于中草药的成语有:一薰一莸、三年之艾、牛溲马勃、椿萱并茂、如火如荼、蒲柳之姿。关于中草药的歇后语有:哑巴吃黄连-有

文化

俄语帮谚语俗语

阅读(13)

本文主要为您介绍俄语帮谚语俗语,内容包括俄语谚语大全,俄语有关待客的谚语,俄语有关待客的谚语。На безрыбье и рак р`ыба.〈谚〉无鱼之时,视虾为鱼(山中无虎,猴子称王). П`ервый блин к`омом

文化

谚语没有什么就不干什么了

阅读(8)

本文主要为您介绍谚语没有什么就不干什么了,内容包括谚语:没有什么还不什么了,有一句谚语,"不入XXX,不做XX事",有点忘了,是什么来着,有一句谚语是“没有你..,就做不成槽子糕了”是怎么说来百度。1.吃八分饱,保证肠胃好。2.千学不如一看,千看不如

文化

谚语摘抄大全加解释

阅读(10)

本文主要为您介绍谚语摘抄大全加解释,内容包括谚语大全(有解释),俗语谚语(加意思),俗语谚语(加意思)。1)认识自然和总结生产经验的谚语:如“长虫过道,大雨要到”、“东北有三宝:人参、貂皮、乌拉草”。(2)认识社会和总结社会活动经验的谚语:

文化

股市谚语熊市不接中阳后

阅读(11)

本文主要为您介绍股市谚语熊市不接中阳后,内容包括分享股市谚语已走过了十几个年头熊市除权雪上加霜你还有吗,牛市不言顶,熊市不言底之含义,请问老股民:股市谚语。君子问凶不问吉,高手看盘先看跌 贪婪与恐惧,投资之大忌 涨时重势,跌时重质 长线

文化

谚语初三初四娥眉月

阅读(8)

本文主要为您介绍谚语初三初四娥眉月,内容包括谚语,初三初四娥眉月,初三初四娥眉月,十五十六月团圆是关于什么的谚语,初三初四峨眉月,十五十六月团圆谚语配图。有关天气的谚语 云下山,地不干. 云绞云,雨淋淋. 黑云接驾,不阴就下. 云低要雨,云高