翻译中外谚语差异

1.英汉谚语的文化差异及其翻译 论文的开题报告怎么写呢

怎么写开题报告呢?

首先要把在准备工作当中搜集的资料整理出来,包括课题名称、课题内容、课题的理论依据、参加人员、组织安排和分工、大概需要的时间、经费的估算等等。

第一是标题的拟定。课题在准备工作中已经确立了,所以开题报告的标题是不成问题的,把你研究的课题直接写上就行了。比如我曾指导过一组同学对伦教的文化诸如“伦教糕”、伦教木工机械、伦教文物等进行研究,拟定的标题就是“伦教文化研究”。

第二就是内容的撰写。开题报告的主要内容包括以下几个部分:

一、课题研究的背景。 所谓课题背景,主要指的是为什么要对这个课题进行研究,所以有的课题干脆把这一部分称为“问题的提出”,意思就是说为什么要提出这个问题,或者说提出这个课题。比如我曾指导的一个课题“伦教文化研究”,背景说明部分里就是说在改革开放的浪潮中,伦教作为珠江三角洲一角,在经济迅速发展的同时,她的文化发展怎么样,有哪些成就,对居民有什么影响,有哪些还要改进的。当然背景所叙述的内容还有很多,既可以是社会背景,也可以是自然背景。关键在于我们所确定的课题是什么。

二、课题研究的内容。课题研究的内容,顾名思义,就是我们的课题要研究的是什么。比如我校黄姝老师的指导的课题“佛山新八景”,课题研究的内容就是:“以佛山新八景为重点,考察佛山历史文化沉淀的昨天、今天、明天,结合佛山经济发展的趋势,拟定开发具有新佛山、新八景、新气象的文化旅游的可行性报告及开发方案。”

三、课题研究的目的和意义。

课题研究的目的,应该叙述自己在这次研究中想要达到的境地或想要得到的结果。比如我校叶少珍老师指导的“重走长征路”研究课题,在其研究目标一栏中就是这样叙述的:

1、通过再现长征历程,追忆红军战士的丰功伟绩,对长征概况、长征途中遇到了哪些艰难险阻、什么是长征精神,有更深刻的了解和感悟。

2、通过小组同学间的分工合作、交流、展示、解说,培养合作参与精神和自我展示能力。

3、通过本次活动,使同学的信息技术得到提高,进一步提高信息素养。

四、课题研究的方法。

在“课题研究的方法”这一部分,应该提出本课题组关于解决本课题问题的门路或者说程序等。一般来说,研究性学习的课题研究方法有:实地调查考察法(通过组织学生到所研究的处所实地调查,从而得出结论的方法)、问卷调查法(根据本课题的情况和自己要了解的内容设置一些问题,以问卷的形式向相关人员调查的方法)、人物采访法(直接向有关人员采访,以掌握第一手材料的方法)、文献法(通过查阅各类资料、图表等,分析、比较得出结论)等等。在课题研究中,应该根据自己课题的实际情况提出相关的课题研究方法,不一定面面俱到,只要实用就行。

五、课题研究的步骤。

课题研究的步骤,当然就是说本课题准备通过哪几步程序来达到研究的目的。所以在这一部分里应该着重思考的问题就是自己的课题大概准备分几步来完成。一般来说课题研究的基本步骤不外乎是以下几个方面:准备阶段、查阅资料阶段、实地考察阶段、问卷调查阶段、采访阶段、资料的分析整理阶段、对本课题的总结与反思阶段等。

六、课题参与人员及组织分工。

这属于对本课题研究的管理范畴,但也不可忽视。因为管理不到位,学生不能明确自己的职责,有时就会偷懒或者互相推诿,有时就会做重复劳动。因此课题参与人员的组织分工是不可少的。最好是把所有的参与研究的学生分成几个小组,每个小组通过民主选举的方式推选出小组长,由小组长负责本小组的任务分派和落实。然后根据本课题的情况,把相关的研究任务分割成几大部分,一个小组负责一个部分。最后由小组长组织人员汇总和整理。

七、课题的经费估算。

一个课题要开展,必然需要一些经费来启动,所以最后还应该大概地估算一下本课题所需要 的资金是多少,比如搜集资料需要多少钱,实地调查的外出经费,问卷调查的印刷和分发的费用,课题组所要占用的场地费,有些课题还需要购买一些相关的材料,结题报告等资料的印刷费等等。所谓“大军未动,粮草先行”,没有足够的资金作后盾,课题研究势必举步维艰,捉襟见肘,甚至于半途而废。因此,课题的经费也必须在开题之初就估算好,未雨绸缪,才能真正把本课题的研究做到最好。

2.中外文化差异在翻译上的表现

中外文化差异与翻译 〖摘要〗 由于世界是一个整体,这决定了人类众多的语言之间具有某些相似性,因而不同语言之间就存在着相互沟通交流的基础,存在着可供参考的意义.正是由于该意义的存在,不同语言之间的所指意义形象上.思维方式,思维形象的异同会造成语言文化差异,翻译时可采取思维方式的转换,思维形象的转换与移植来处理.又因为文 化差异的因素对翻译的影响不可低估. 不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流. 只有重视文化内涵, 才能克服翻译过程中语言的障碍. 真正达到文化交流的目的. 本文着重从词义联想和意象, 理解和思维, 比喻和习惯表达, 宗教信仰和历史典故等四个方面论文化差异对翻译有影响. 〖关键词〗文化差异, 翻译, 影响所谓翻译, 简单地说, 就是把原文的意思在译文中表达出来. 但是这简单的一句话, 做起来却并不容易. 因为" 语言基本上是一种文化和社会的产品, 因此它必须从文化和社会的角度去理解" . 在英汉翻译的实践中, 通过对两种文化差异的对比, 从而掌握它们的特点, 并运用这些特点解决翻译中遇到的困难, 是十分重要的. 美国著名的翻译理论家尤金·奈达认为, 翻译中出现的最严重的错误往往不是因为词语表达不当所造成的, 而是因为错误的文化假背景所 导致的. " 归根到底, 翻译中的大部分问题都是因为两 种语言差异而造成的障碍. " 可见, 在翻译这个千里之行的旅程中, 始于足下的应当是对两种语言文化差异的对比. 这是翻译的一个主要任务, 也是一个难题. 在语言交流的过程中, 不同民族的人能否互相沟通, 不仅取决于他们对语言本身的理解, 而且取决于他们对语言所负载的文化意蕴的理解. 唯有深刻理解两种语言的文化差异, 才能跨越语言鸿沟, 从而使翻译中的问题迎刃而解. 在此, 本文着重从四个方面谈谈文化差异对翻译的影响. 1 词义联想与意象对翻译的影响词在特定的语境中具有不同的联想记忆, 不同民族的人们对事物属性认识不同, 他的心 理反映也不 同, 在词义联想与意象上必然存在一定的差 异. 例如, 在东方文化中, " 红娘" 一词是指促成美好姻缘的人, 常会使人想起中国古典名著《西厢记》中的丫环; 而在西方文化中, go- between和 match- maker除 了表示" 媒人" 的意思外, 还有" 中间人" , " 掮客" 的含义. 人们也就不可能产生类似的文化意象. 可见, 产生词义联想失误或缺乏适宜的文化意象, 就会造成翻译过程中错译或误译的现象. 请看例句: 例1: One eye- witness is better than ten hear- says. 这是一句谚语. 如果词义联想不当, 直译为" 一次目睹胜过十次耳闻. " 则译文没有完全体现原文的含义. 在英语中, ten一 词除了表示具体数学" 十" 之外, 还用以泛指" 多" 的含义, 所以, 译为" 百闻不如一见" 更为妥当, 贴切. 例2: She is the boss? s girl Friday. 这句话的关键是girl Friday一 记号, 如果望文生义, 想当然地译为" 情妇" , 就会错译. 在英语中, girl Friday是 个成语, 意为" 得力助手" (尤 指秘书), 因此, 正确译文是: 她是老板的私人秘书. 2 理解与思维差异对翻译的影响世界上几乎每一个民族都有自己独特的语言理解和思维方式, 英汉两个民族也不例外, 在观察, 理解与思维方式上都存在着一定的差异. 对同一事物, 往往因理解不同, 而产生语言表达方式的差异. 对颜色词的理解和使用, 便是一个突出的例子. 在英汉两种语言中, 颜色的所指是完全一样的, 但由于理解的差异, 使其文化含意完全不同. 请看下列一组单词 的英汉对比(参 照英语奥林匹克小学四年级分册主编包天仁吉林教育出版社) . 英语汉语black tea 红茶black coffee 浓咖啡(不 加糖或牛奶) black eyes 挨打后的黑眼圈dark eyes 黑眼睛brown sugar 红糖blue film 黄色影片in the black 赢利in the red 亏损, 赤字white sale 大减价white lie 善意的谎言White elephant 贵而无用的东西此外, 英汉两个民族在逻辑思维上也存在着差异, 请看例句: 例3. Nobody could be too foolish this day. 这句话若直译为: " 今天谁也不会太愚蠢" , 那就大错特错了. 因为英语中的双重否定结构, 体现为一种逆向思维的方式. 其正确译文应该是: 今天, 无论你怎样出洋相, 都不算过分. 例4.It is impossible to overestimate the value of the invention. 这也是一个体现为逆向思维的双重否定结构. 如果直译为: " 过高估计这项发明的价值是不可能的" , 则与原文的意思大相径庭. 正确的译文应为: 这项发明的价值无论怎样估计也不会太高. 由此可见, 在翻译实践过程中, 只有对不同民族在理解与思维上的差异作深入细致的了解, 才能避免错译, 误译, 从而达到事半功倍的效果. 3 比喻和习惯表达对翻译的影响比喻及习惯表达都是具有浓郁民族文化色彩的语言成份, 也是翻译过程中导致理解障碍的原因之一. 只有深入研究, 对比, 理解两种语言在比喻和习惯表达上差异, 才能摆脱理解障碍造成的困境, 真正达到译文" 入木三分" . 由于文化差异, 不同的民族对同一世界的认识, 可以有不同的透视角度, 因而就会产生喻体不同, 比喻相似的现象, 即比喻的差异. 请看下列一组词的英汉对比(参 照。

3.透过中日成语,谚语的互译看文化差异

青菜に塩(あおなにしお) 垂头丧气   原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。

扬げ足を取る(あげあしをとる) 吹毛求疵   原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。 

足が出る(あしがでる) 收不抵支   原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。汉语为亏空、出现赤字、超出预算。另外还指事情已经败露。汉语为露出马脚、现出原形等

足を洗う(あしをあらう) 金盘洗手   这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。汉语常作洗手不干,金盘洗手。

4.中英文谚语中的巧合与差异(答得好,高悬赏)

好像只有死记硬背 给你点谚语的标准翻译把

一朝被蛇咬,十年怕草绳

Once bitten, twice shy.

一言既出,驷马难追

A word spoken is past recalling.

一见钟情

to fall in love at first sight

一箭双雕/一举两得

Kill two birds with one stone.

一寸光阴一寸金

Time is money.

一失足成千古恨

The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life.

一将功名万古枯

What millions died that Caesar might be great.

一年之计在于春,一日之计在于晨

Plan your year in spring and your day at dawn.

一人难称百人意

You cannot please everyone.

一气呵成

Never make two bites of a cherry

一白遮三丑

A white complexion is powerful enough to hide seven faults.

一知半解

A little knowledge is a dangerous thing.

一心一意

John is a person who always works with undivided attention.

一丘之貉

These people are cut from the same cloth./are tarred with the same brush.

一目了然

His words just leapt to the eye. Do you need me to explain it?

一帆风顺

His business has gone off without a hitch.

一刻千金

You have to make good use of time. After all, every time counts.

一事无成

I am happy to know that all have ended in smoke about him.

一败涂地

The outcome of the election just bit the dust.

一针见血

His comment on the current affairs always hits the right nail on the head

5.关于 英汉谚语的对比分析及翻译原则 的资料 谢谢

tell me and I'll forget. SShow me ,and I may not remember. Let me try, and I'll understand.

实践出真知.

7:Don't let yesterday use up too much of today.

今日事,今日毕.

8:He who would do great things should not attempt them all alone

一个好汉三个帮.

6.求各位牛人帮我翻译英文 不能在线翻译

从英汉谚语对比看中英文化差异 (这个ms论文题目啊)

A look at the difference between Chinese and English culture from a comparative study of English and Chinese proverbs

谚语是一个国家人民日常工(这个不完整吧,我就当你写的是日常工作了)

Proverb is the daily work of the people in a country.

7.中英习语的文化差异

这个例子说明,切不可以为双语词典上的注释都是词义完全对应的同义词,不要以为在不同的语言中总能找到对应词来表示同一事物。

一般而言英语词和汉语词的语义差别有以下几种情况:

1.在一种语言里有些词在另一语言里没有对应词。

2.在两种语言里,某些词语表面上似乎指同一事物或概念,其实指的是两回事。

3.某些事物或概念在一种语言里只有一两种表达方式,而在另一语言里则有多种表达方式,即在另一种语言里,这种事物或概念有更细微的区别。

4.某些词的基本意义大致相同,但派生意义的区别可能很大。

(一) 汉语和英语中有些没有对应词的例子

汉语中有个谚语;“夏练三伏,冬练三九”。激励人们坚持锻炼身体。“三伏”和“三九”在英语里是什么呢?一个年轻翻泽对几个加拿大人说 three fu和 three nine。听的人当然莫名其妙。他只要说 In summer keep exercising during the hottest days; In winter do the same thing during the coldest weather就可以了。

一个中国青年到附近游泳池去游泳,一会儿就回来了。和他同住一室的中国人和一个外国朋友都感到奇怪。他解释说:“游泳池里人太多,水太脏,早该换了。简直象芝麻酱煮饺子。”这个比喻很别致,很生动,和他同住一室的中国朋友笑了,而那个外国人既没有吃过“芝麻酱”也没有见过“煮饺子”,丝毫不觉得这个比喻幽默,难怪他显出一副茫然不解的神情。西方人形容某地人多、拥挤不堪,常说 It was papked like sardines(塞得象沙丁鱼罐头一样,拥挤不堪)。这种比喻有些中国人可以理解,但不一定能欣赏其妙处,因为见过打开的沙丁鱼罐头的人很少,看到过一个又小又扁的罐头盒里,紧紧塞满整整齐齐的几排手指头长的沙丁鱼的人是不多的。

还可以举出很多例子说明某些事物或概念在一种文化中有,在另一种文化中则没有。

例如,汉语中“干部”这个词译成英语时往往用cadre。但是英语中的 cadre与汉语中的“干部”不同。而且 cadre不是常用词,许多讲英语的人都不知道它是什么意思。即使认识它的人,在说到它时,发音也不一样——有三四种读法。因此有人建议用official(官员;行政人员;高级职员人functionary(机关工作人员;官员),administrator(行政官员)等代替cadre,但这些词没有一个与汉语中的“干部”完全相同

翻译中外谚语差异

转载请注明出处文秀网 » 翻译中外谚语差异

文化

跟吃有关的谚语

阅读(49)

本文主要为您介绍跟吃有关的谚语,内容包括有关吃的谚语和俗语,关于吃的谚语,有关吃的俗语。(1)稀粥烂饭掺萝薯,吃饱肚皮不伤人(2)吃稀饭要搅,走溜路要跑(3)吃粗食,长得快(4)吃全杂粮不生病(5)少吃多滋味,多吃坏肚皮 (

文化

有哪些田野谚语

阅读(43)

本文主要为您介绍有哪些田野谚语,内容包括描写田园风光的谚语,可以用什么谚语来赞美秋天的田野,描写田野的名言。关于秋天的谚语八月雷声发,大旱一百八。八月冷,九月温,十月还有小阳春。八月南风二日半,九月南风当日转。(雨)八月十五雁门开,小燕去

文化

什么动物能预报天气谚语

阅读(136)

本文主要为您介绍什么动物能预报天气谚语,内容包括动物预报天气的谚语,动物预报天气的谚语,有关动物预报天气的谚语。今日公鸡进笼早,明天太阳红彤彤。如果今天家里的公鸡进笼的时间比较早,早早就去睡觉的话,这就说明明天会是一个大太阳的天气

文化

苏教版五年级上册语文《练习3》谚语的意思

阅读(52)

本文主要为您介绍苏教版五年级上册语文《练习3》谚语的意思,内容包括5年级上册练习3的谚语的意思,五年级上册语文练习3的谚语告诉我们什么,五年级上册语文练习3的谚语告诉我们什么。台上三分钟,台下十年功:本意:在台上表演的时间只有三分钟,但

文化

肥也别说肥谚语的前句

阅读(90)

本文主要为您介绍肥也别说肥谚语的前句,内容包括牙豁子吃肥肉肥也别说肥这是哪里的歇后语,什么意思,解释歇后语“豁牙子吃肥肉肥也别说肥”是什么意思,大舌头吃肥肉肥也别说肥是什么意思,具体指的是什么,没能理解他要。我国肥料生产与施用

文化

《红灯记》的5句谚语

阅读(100)

本文主要为您介绍《红灯记》的5句谚语,内容包括京剧《红灯记》谚语意思,关于京剧的谚语要5个,《红灯记》中“临行喝妈一碗酒”与哪句谚语有关。燕子低飞蛇过道,鸡不回笼喜鹊叫,大雨不久就来到.2、朝霞不出门,晚霞走千里.3、雷公岩岩叫,大雨毛快

文化

涓涓细流的谚语

阅读(51)

本文主要为您介绍涓涓细流的谚语,内容包括涓涓细流这一类的词急,涓涓细流样的词语,涓涓细流的意思。步步高升、比比皆然、比比皆是、班班可考、步步莲花步步为营、彬彬有礼、楚楚不凡、刺刺不休、侈侈不休楚楚动人、察察而明、楚楚可爱、楚

文化

马克吐温英文谚语

阅读(69)

本文主要为您介绍马克吐温英文谚语,内容包括马克吐温的名言求英文原句,马克吐温名言英文版,有关马克吐温英文名言翻译一下。Among all animals, the mankind are the most ruthlessness, is unique

文化

有关农谚谚语的句子

阅读(65)

本文主要为您介绍有关农谚谚语的句子,内容包括关于农谚的一些句子,有关农谚的句子,农谚谚语。冷收麦,热进仓。2、小满种棉花,光长柴禾架。3、麦前治住蜜,过麦沉着气。4、苗子长得壮,桃多有希望。5、蜂找蜜源,平地五千(米,升高一千

文化

健康是金谚语

阅读(56)

本文主要为您介绍健康是金谚语,内容包括关于健康的谚语,关于健康的谚语,有关健康的俗语谚语。笑一笑,十年少。 生活是一面镜子,你朝他笑,他也朝你笑。 当你看见一扇窗关上时,别忘了另一扇窗开着。 不气不愁,活到白头。 生气催人老,

文化

我能写两句课本以外的谚语

阅读(63)

本文主要为您介绍我能写两句课本以外的谚语,内容包括我能写两句课本以外的谚语,写两句课本以外的谚语,人教版四年级上册课本以外的谚语。练习一:文思敏捷 聪明过人 青出于蓝 一鸣惊人 桃李争妍 后继有人 十年树木 百年树人 《风》 唐 李峤

文化

闽南祝福类谚语

阅读(94)

本文主要为您介绍闽南祝福类谚语,内容包括闽南谚语,收集一些闽南的谚语,闽南谚语、俗语。在生无人认,死着规大阵(一大群人)。 酒肉面前知己假,患难之中兄弟真。兄弟同心金不换,同心(妯娌)齐心家不败。兄弟若同心,田涂(泥巴)变

文化

谚语大全日晕

阅读(66)

本文主要为您介绍谚语大全日晕,内容包括谚语大全,要分类,各种自然现象的谚语大全,各种自然现象的谚语大全。燕子低飞蛇过道,鸡不回笼喜鹊 朝霞不出门,晚霞走千里 雷公岩岩叫,大雨毛快到 谷雨不雨,交回田主 泥鳅跳,风雨到 东虹日头,西虹雨 日晕

文化

炫耀自己贬低别人的谚语

阅读(579)

本文主要为您介绍炫耀自己贬低别人的谚语,内容包括形容贬低别人但其实也是贬低自己的成语还是谚语,形容贬低自己高抬他人的成语谚语,贬低炫耀自己多好看的人的句子。妄自菲薄 【拼音】:wàng zì fěi bó 【解释】:妄:胡乱的;菲薄:小看,轻视。过

文化

跟吃有关的谚语

阅读(49)

本文主要为您介绍跟吃有关的谚语,内容包括有关吃的谚语和俗语,关于吃的谚语,有关吃的俗语。(1)稀粥烂饭掺萝薯,吃饱肚皮不伤人(2)吃稀饭要搅,走溜路要跑(3)吃粗食,长得快(4)吃全杂粮不生病(5)少吃多滋味,多吃坏肚皮 (

文化

有哪些田野谚语

阅读(43)

本文主要为您介绍有哪些田野谚语,内容包括描写田园风光的谚语,可以用什么谚语来赞美秋天的田野,描写田野的名言。关于秋天的谚语八月雷声发,大旱一百八。八月冷,九月温,十月还有小阳春。八月南风二日半,九月南风当日转。(雨)八月十五雁门开,小燕去

文化

什么动物能预报天气谚语

阅读(136)

本文主要为您介绍什么动物能预报天气谚语,内容包括动物预报天气的谚语,动物预报天气的谚语,有关动物预报天气的谚语。今日公鸡进笼早,明天太阳红彤彤。如果今天家里的公鸡进笼的时间比较早,早早就去睡觉的话,这就说明明天会是一个大太阳的天气

文化

苏教版五年级上册语文《练习3》谚语的意思

阅读(52)

本文主要为您介绍苏教版五年级上册语文《练习3》谚语的意思,内容包括5年级上册练习3的谚语的意思,五年级上册语文练习3的谚语告诉我们什么,五年级上册语文练习3的谚语告诉我们什么。台上三分钟,台下十年功:本意:在台上表演的时间只有三分钟,但

文化

肥也别说肥谚语的前句

阅读(90)

本文主要为您介绍肥也别说肥谚语的前句,内容包括牙豁子吃肥肉肥也别说肥这是哪里的歇后语,什么意思,解释歇后语“豁牙子吃肥肉肥也别说肥”是什么意思,大舌头吃肥肉肥也别说肥是什么意思,具体指的是什么,没能理解他要。我国肥料生产与施用

文化

《红灯记》的5句谚语

阅读(100)

本文主要为您介绍《红灯记》的5句谚语,内容包括京剧《红灯记》谚语意思,关于京剧的谚语要5个,《红灯记》中“临行喝妈一碗酒”与哪句谚语有关。燕子低飞蛇过道,鸡不回笼喜鹊叫,大雨不久就来到.2、朝霞不出门,晚霞走千里.3、雷公岩岩叫,大雨毛快

文化

涓涓细流的谚语

阅读(51)

本文主要为您介绍涓涓细流的谚语,内容包括涓涓细流这一类的词急,涓涓细流样的词语,涓涓细流的意思。步步高升、比比皆然、比比皆是、班班可考、步步莲花步步为营、彬彬有礼、楚楚不凡、刺刺不休、侈侈不休楚楚动人、察察而明、楚楚可爱、楚

文化

关于毅力的俄语谚语

阅读(57)

本文主要为您介绍关于毅力的俄语谚语,内容包括俄语谚语大全,有关毅力的名言名句俗语,关于毅力的名言。На безрыбье и рак р`ыба.〈谚〉无鱼之时,视虾为鱼(山中无虎,猴子称王). П`ервый блин к`омом